写真部分をクリックすれば拡大されます。
スーパーラクシュリーライツ SUPER LUXURY LIGHTZ
高級和紙・刺繍入り ノラ シリーズ 5角形 サイズ 60cm NEW
ベビーライツ Luxury babylightz 高級和紙 サイズ 直径 45cm
Bianco - Rosso Series
Mia Series
Baby Spumante Series
スターライツ(5角形)starlightz 5tip 60cm
スターライツ(6角形)starlightz 6tip
ベビーライツbabylightz 40 cm
|
|
19.08
|
29.01
|
vagator
☆
ヴァガトール(小) |
baby tiffany
ベビー ティファニー(小) |
スターライツラージ
starlightz-large 85cm
|
|
|
18.07
|
18.10
|
29.08
|
aldebaran.blue
アルデバラン ブルー
(大)
|
aldebaran.red
アルデバラン レッド (大)
|
cocoon
コクーン
(大)残
少・製
造中
|
ラグジュリーライツ
(5角形) luxurylighty 5 tip 60 cm
|
|
|
|
21.16
|
29.11
|
28.24
|
29.12
|
chloé
クロエ
(手すき紙)
|
furnace
ファーナス
(手すき紙)
|
merak
メラック
(手すき紙)
|
nautilus
ナウチルス
(手すき紙)
|
ラクジュリーライツ (6角形) luxurylightz 6 tip 60
cm
|
|
|
|
|
|
29.13
|
|
|
|
|
|
baby suria 40
cm
ベ
ビースーリア
(9
角形) (小)
|
|
|
|
|
|
サンライツsunlightz (7〜9角形)
|
|
|
|
|
|
20.19
|
|
|
|
|
|
|
sol ソル (7角
形・大)
アート紙製の
コレクター品 85cm
|
|
|
|
|
|
フツーラライツ
futuralightz
(1 package contains 10 paper sheets, 1 protector & 1 clip)
28.04 shanty シャンティ (替紙10枚入り)
28.05 holi ホーリ (替紙10枚入り)
20.09 words ワーズ (替紙10枚入り)
99.99
追加プロテクター&クリップ各10個セット
*フツーラライツに同梱されている電球保護カバーおよびクリップの補充用セット
set of 10 additional protectors & clips for futuralightz
デイライツdaylightz 40cm
ドリームライツdreamlightz 35cm
|
|
|
|
|
|
21.05
|
21.06
|
21.07
|
|
|
|
sweet
dream
スイート ドリーム
|
tender dream
テ
ンダー ドリーム
|
tangerine dream
タンゲリン ドリーム
|
|
|
|
click to enlarge
this is one set
how to put it together
NOTE:
Make sure the protector is fixed to the cable – please use our order
made cables only.
プロテクター(電球保護プラスティック)
はまず、中央部分を取り除いて、
ケーブルの電球ソケット(黒い部分)の外側にねじ込んで下さい。
それから電球を差し込み、プロテクターを円形に組み立てて下さい。
当社のケーブル(電源コード)はアース・フレンドリーの商品用に特注された
ものですので、なるべくこちらをお使いになられるよう、お願い申し上げます。
アース・フレン
ドリー・ジャパン
ドイツセンター内
株式会社ドイツセンター
〒 150-0013 東京都渋谷区恵比寿
1-15-9,
Tel: 03-3444-4666, Fax:
03-3448-1508
www.mai.tv/ef/
☆は製造中止のモデルで国内在庫が300コ以下の商品です。
注1:受注認後、商品は宅配便にて発送。ご注文金額 (税別 )に応じて下記のとおり送料・梱包料 (税込 )を申し受けます。なお、初回ご注文は着払い (代引 )とさせて頂きます。
|
ご注文金額
|
送料・梱包料
|
|
30,000 円未満
|
\1,500
|
|
30,000 円以上
|
無料
|
この注文書によるご注文はFAX(03-3448-1508) にて随時お受け致しております。また、商品その他に関するご質問等はお気軽にお問い合わせ下さい。
会社事業概要
会社名称: 株式会社 ドイツセンター
Doitsu Center Ltd.
会社所在地: 〒150-0013 東京都 渋谷区 恵比寿 1-15-9 シルク恵比寿5F
TEL. 03-3444-4666, FAX. 03-3448-1508
E-mail: dhd@gol.com
ホームページ:http://www.mai.tv
日本での業務開始: 1984年7月
株式会社設立: 1993年1月14日
資本金: 10,000,000 円
代表取締役: Dr. Thomas Hammes (哲学博士 ハンメス・トーマス)
取締役: 牛山 久男
取締役: 倉持 哲雄
監査役: 後藤 ふみこ
主要取引先:
ドイツ産業連盟・ドイツ大使館・ ( 財 ) 日独協会・在日ドイツ商工会議所・東京ドイツ文化センター (Goethe-Institut) ・ドイツ - 日本研究所・ドイツ学術交流会 (DAAD) ・東京横浜ドイツ学園 (DSTY) ・潟hイツテレコム・ボッシュ梶Eテュフ ラインランド ジャパン梶Eテュフズードジャパン梶E SPIEGEL TV ・フォルクスワーゲン AG ・国土交通省・三井製糖梶E JFE ホールディングス梶E鞄兼本ジェイアール古河サッカークラブ・ 葛I伊国屋書店・滑ロ善・轄u談社インターナショナル・竃}人社・轄s屋・叶V宿高野・轄繼}百貨店・ 東急 ハンズ・鞄比谷花壇・潟Xノーピーク・日本たばこ産業梶Eワゴジャパン梶Eレカロ
取引銀行: 三井住友銀行恵比寿支店
普通口座:6319636
当座番号:6200407 口座名:株式会社ドイツセンター
特色
弊社は以下の3つのモットーをもって設立され、さまざまな事業活動を展開しています。
1「日独友好に貢献すること」
外国語を学ぶのは、試験やキャリアのためだけではありません。言葉を媒介として心の交流を行うことが大切と考えております。そのため、単なる語学学校・翻訳通訳エージェンシーの範囲を超えたさまざまな活動を通じて、日本人とドイツ語圏の人々が交流する場とプログラムを提供しております。
2「質の重視」
さらに、すべての部門において、責任をもって質の高さを追求しております。特に語学部門では、経験豊かな講師や翻訳・通訳者を揃えております。
3 「雨にもマケズ」
弊社座右の銘とする宮沢賢治の一文です。
賢治の農民芸術概論綱要の中にある「世界に対する大なる希願をまず起こせ 強く正しく生活せよ 苦難を避けず直進せよ」の言葉に感銘を受けた Dr. Hammes は、弊社がすべての事業を通じて夢を大切にし、誠実に取り組むことをお約束します。
事業内容
1 語 学 学 校 部 門
グループレッスン・プライベートレッスン・講師派遣
<ド イ ツ 語>
独自のプログラム・レッスン以外に、東京ドイツ文化センター(ゲーテ・インスティテゥート=ドイツ語普及のためのドイツ政府機関)の相互協力校として、全世界共通の公認ドイツ語講座を常時開講しております。
<日 本 語>
JEF UNITED 市原サッカークラブ ドイツ人選手への日本語指導担当 (P. リトバルスキー、 F. オルデネヴィッツ ) を皮切りに各企業重役クラスの個人レッスンを数多く受け持っております。独自の教材はドイツ語圏の大学、語学学校等の日本語テキストとして高い評価をうけております。
<語 学 教 師 の 企 業 派 遣>
多くの日本企業・ドイツ系企業にドイツ語、英語、フランス語講師派遣の実績を持ちます。
2 翻 訳 ・ 通 訳 部 門
< 翻 訳 >
英語⇔日本語、ドイツ語⇔日本語、英語⇔ドイツ語、その他各国語を扱います。殊にドイツ語はドイツ公式文書翻訳を許される資格を持つドイツ人翻訳者がおり、確かな翻訳を提供しております。
< 通 訳 >
主にドイツ語/英語⇔日本語。専門通訳(逐次・同時通訳)・会議通訳・メッセコンパニオン、観光案内など幅広いご要望に対応いたします。
3 教 材 出 版 ・ 販 売 部 門
<ドイツ人向け日本語教材出版プロジェクト>
1995 年 9 月に“ Japanisch im Sauseschritt ”シリーズの第1巻を発刊。 現在までに4巻とそれに伴う CD を刊行。ドイツ、オーストリア、スイスなどドイツ語圏の国々は もとより日本でも紀伊国屋、丸善などで好評発売中。
歴代の在日ドイツ大使、外交官もこのテキストで日本語学習をしております。
毎年10月フランクフルトで催される世界最大規模のブックフェアーに出展。
4 貿易・日 独 コ ン サ ル テ ィ ン グ 部 門
<輸入>
- ドイツワイン、ドイツ食品の輸入および販売。
- 室内装飾用ランプ“スターライツ”( Earth Friendly 社/ドイツ)の輸入および販売。同社の日本代表。 毎年、有明で催される東京国際ギフトショーに出展。
< 日独コンサルティング >
多分野にわたる日本←→ドイツコンサルティング業務。
代表者 Dr.Thomas Hammes プロフィール
1961年
○ ドイツ西部ラインラントプファルツ州モーゼル川流域Zell-Merl出身。
1982年〜1988年
○ ボン大学学部在籍中、ドイツ学術交流会(DAAD)の語学研修奨学生として、早稲田大学語学教育研究所に1年間留学。
○ 大使館、政府関係、経済・学術団体、報道関係などの通訳、在独日本大使館にて日本語教師を務める。
○ ボン大学修士課程を主席にて終了後、日系銀行フランクフルト支店の契約社員として、ドイツ株式取引業務に従事。
1989年〜1992年
○ ボン大学大学院博士課程在籍。
○ 日本国文部省奨学金により、外国人研究員として東京大学に2年間在籍。
○
(社)日本外交協会、外務省主催の1990年度国際問題論文コンクールにおいて、最優秀賞にあたる外務大臣賞を受賞(それに関連して、NHK教育テレビ
土曜フォーラム「国際社会の中の日本」に出演)
○ (財)日独協会においてビジネスマン向けドイツ語講座の講師を務める。
○ ボン大学日本研究所所長Dr. クライナー教授のもと哲学博士号取得(博士論文には、特別に「優等」の言葉を付与される)
○ 論文「日本の南太平洋地域への経済的進出」をドイツHolos社より出版。
1993年〜1999年
○ (株)ドクター・ハンメス・ドイツ学院を東京に設立、代表取締役として現在に至る。
○ 各種研究会に講師として招かれ、ハイテクと情報化社会が可能にした「流通革命」について講演。
○ ドイツ語圏の人のための日本語教科書Japanisch im Sauseschritt シリーズを監修、刊行。
2000年〜
○ (株)ドイツセンターに会社名変更。
○ 語学・出版部門の実績を評価され、日独両国のマスコミ等からたびたび取材を受ける。
将来の展望
○ 日独友好基金を設立し、交流活動に貢献すること。